Славянский Двор

Валентина Аверьянова посетила выставку "Праздничная одежда народов России"

Русский модельер Валентина Аверьянова и ее дочери, Мария и Анастасия Аверьяновы, 2 октября 2016 года посетили выставку «Праздничная одежда народов России», которая открылась в Историческом музее московского Кремля. Появление Валентины Аверьяновой в самом центре российской столицы, на Красной площади, стало ярким событием. Мы с удовольствием и интересом наблюдали за тем, с каким теплом, добротой и радостью все присутствовавшие оценивали наряд Валентины Николаевны. Ее роскошная двусторонняя душегрея, юбка в традиционном русском стиле, украшенная кружевом ручной работы и изысканной вышивкой, произвели впечатление на всех гостей. Восхищенных отзывов был удостоен и другой элемент костюма Валентины Николаевны - элегантная шляпка из капсульной коллекции русского модельера.

Очень трогательно было наблюдать, как за Валентиной Аверьяновой буквально по пятам следовала маленькая девочка, которая не могла отвести восхищенного взгляда от наряда модельера и, в особенности, от ее шляпки. Мама малышки подошла к Валентине Николаевне и искреннее поблагодарила ее за то, что она возрождает Русский костюм и несет в мир настоящую красоту.

Выставка неслучайно вызвала интерес у Валентины Николаевны Аверьяновой. Экспозиция, основанная на коллекции Исторического музея, демонстрировалась в российской столице впервые. Она состояла из различных праздничных нарядов. Экспонаты были поделены на секции - в соответствии с регионами, в которых проживали разные народы, некогда населявшие Российскую Империю: Кавказ, европейская часть, Сибирь, Дальний Восток. Среди экспонатов были представлены традиционные тульские костюмы, мордовская одежда, предметы гардероба буквально из всех уголков огромной страны. Особое внимание привлекала роскошная мужская рубашка из китайского синего шелка, украшенная узором-свастикой, символизировавшим на Востоке солнце и богатство, другими интересными узорами. Примечательно, что рубашка была выставлена в ансамбле с традиционным русским поясом из тканого материала. На поясе можно было рассмотреть изображения узоров из оранжевых и красных нитей - коловрата, отаря, силы. Как известно, пояс всегда считался символом преемственности и власти. Позже его заменила корона в царских и великокняжеских домах, и как это не странно, но наручные мужские часы сегодня - это такой же символ власти, как пояс на Руси.  В целом, каждая деталь рубашки имеет свое значение. Даже аккуратный воротник-стойка - элемент защиты, а не случайность. Наряд очаровывал сдержанностью, и, вместе с тем, богатством, глубокой символичностью: каждый элемент декора, каждый узор мог рассказать многое и о мужчине, и о стране. Мы брали веками все лучшее у разных стран и народов, но никогда не растворялись в чужих традициях.

Валентина Николаевна Аверьянова, делясь своими впечатлениями о выставке, отметила, что экспозиция демонстрирует не только страну и ее многонациональный состав, но силу и мощь огромной Империи. В ней, как подчеркивает известный русский модельер, культуры удивительно и гармонично переплетались, но не смешивались, и все это - без какой-либо толерантности. Мирное сосуществование разных культур основывалось на глубоком почтении, уважении, на знаниях традиций. Валентина Николаевна, как эксперт, считает нужным напомнить: в России использовались ткани из Китая, других стран, велось тесное экономическое сотрудничество со всем миром, однако наша страна никогда не растворялась в чуждой идеологии. Модельер использует меткое сравнение: русские всегда «подпоясывали» традиции других стран своими собственными традициями, и направляли их во благо своего государства. И яркий пример тому - та самая мужская рубашка из синего китайского шелка с русским тканым поясом.

Восхищение у Валентины Николаевны Аверьяновой вызвала экспозиция, посвященная Русскому Северу. В этой секции были представлены ценные материалы этнографических экспедиций: уникальные изделия, декорированные тончайшей фактурной вышивкой, украшения из мелкого речного жемчуга. Не менее интересная Южнорусская секция была представлена традиционными паневными комплексами в ансамбле с уникальными «рогатыми» женскими сороками, украшениями из бисера, выполненными в традициях Воронежской, Тульской, Рязанской и других русских губерний.

На выставке были представлены древние отдельные элементы русского орнамента, которые выполнены в технике ткачества и вышивки. По ним легко проследить то, как влияли друг на друга разные этнические культуры. Внимание посетителей выставки привлекали удивительные по красоте и исполнению образцы касимовского ткачества - татарские традиции были тесно связаны с русскими, рязанскими. В соответствующих экспозициях можно было познакомиться с костюмами Поволжья: мордвы-эрзи, мордвы-мокши, удмуртов, чувашей, с нарядами Симбирской губернии. Влияние татарской культуры явно прослеживается в декоре пестрых рубах, элементы финской культуры воплотились в белоснежных передниках. Праздничный башкирский наряд соседствует с костюмом уральской казачки, который даже в начале прошлого столетия сохранял черты, присущие русской одежде многовековой давности.

Отдельная экспозиция была посвящена одежде коренных народов Восточной и Западной Сибири - якутов, бурят, телеутов. Интересно, что на выставке она соседствует с русской старообрядческой одеждой.

Валентина Аверьянова немало времени провела возле экспозиции девичьих и женских головных уборов. По многочисленным просьбам посетителей, модельер рассказала об основных отличиях между аксессуарами, наглядно продемонстрировала их. Многие впервые узнали, что головными уборами незамужних девушек были вовсе не кокошники, а коруны и венцы, повязки - аксессуары, которые не скрывали девичью красоту, но венчали ее собой. Красивые, блестящие волосы кажутся сияющими в обрамлении жемчужного, бисерного декора головных уборов, сверкают сквозь ажур изысканных венцов. Что касается кокошников, то они, несмотря на внешнюю роскошь и богатство, использовались для защиты женщины от лишних, нежелательных взглядов. Об этом напомнила дочь Валентины Николаевны Аверьяновой Анастасия. Она выразила надежду, что на специфику головных уборов обратят внимание поклонницы Русского стиля. По словам Анастасии, исконный Русский стиль пока еще не стал элементом традиций  Новой Российской империи в полной мере, и сегодня многие замужние женщины заказывают для себя не кокошники, но девичьи венцы.

Директор Русской школы, филолог Мария Аверьянова, которая также посетила выставку в русском наряде от Валентины Аверьяновой, обратила внимание на изысканность и красоту кокошника, декорированного «шишками». Мария напомнила, что некогда этот кокошник именовался «шишаком».  Это головной убор с одним рогом, имеющим вид конуса, который направлен вверх. Своим названием он обязан сходством с русским средневековым шлемом. Очелье кокошника было украшено шишками с бисером или жемчугом - такие шишки и в самом деле напоминали сосновые. Они символизировали плодородие. Мария Аверьянова рассказала о том, что было принято, надевая такой головной убор на невесту, желать ей столько детей, сколько шишек на ее кокошнике.

После того, как осмотр экспозиции был завершен, Валентина Аверьянова выразила благодарность организаторам выставки за выполненную работу, и отметила важность мероприятия для возрождения Русских традиций. Модельер подчеркнула, что именно через одежду и быт женщина начинает возрождать Русскую семью, Дом и Русский мир. Валентина Николаевна в очередной раз напомнила об обилии знаков воинской символики в декоре мужских нарядах, и подчеркнула, что такие украшения встречаются и на женской одежде. Что неслучайно: на защиту государства жены и девицы вставали наравне с мужчинами, правда, использовали в бою другое «оружие» - свое целомудрие, красоту, мягкость и трудолюбие. Наряжаясь в честь какого-либо праздника, Русская женщина озаряет Вселенную своей красотой, Русской традицией. Валентина Аверьянова считает крайне важным продолжение этой славной традиции, много делает для этого. Пример - ее новая коллекция под названием «Русские идут». Уже в ноябре этого года коллекция будет представлена в новом салоне Русского стиля Валентины Аверьяновой в Москве, рядом с Красной площадью.

Ольга Гальченко, сотрудник фонда просвещения и образования «Русский Наследник»